Prevod od "da uhvati" do Italijanski


Kako koristiti "da uhvati" u rečenicama:

Ali ako se Maèor ne pojavi, policija æe da uhvati vas, i cela stvar æe da ispadne loše.
Se il Gatto non si facesse vedere, la polizia potrebbe arrestare lei e le cose finirebbero male.
Želim veèeras patrolu da uhvati par zarobljenika.
Li mandi a caccia di prigionieri stanotte.
I uspevao je da uhvati jednu od 50.
Ci stavano una volta su 50.
Ovo je moja omiljena... zato što je žuta i služi da uhvati da uhvati ono malo kose... koja ti padne niz vrat koja ti padne niz vrat.
Perché è giallo... E serve... a raccogliere quei peletti fastidiosi che cadono dietro al collo.
Izgleda da je agent Èejni možda bio žrtva ubice koga je pokušavao da uhvati.
Sembra che Chaney sia una vittima dell'assassino che cercava di arrestare.
Od kada je pušten iz zatvora 1974, Frenk je pomogao FBI da uhvati nekoliko najpoznatijih prevaranata i falsifikatora u svetu i smatra se najpoznatijim struènjakom u svetu za bankovne prevare i falsifikovanje.
Dopo essere uscito di prigione nel 1974, Frank ha collaborato con l'FBI alla cattura di alcuni tra i più abili falsari e contraffattori di assegni del mondo, ed è considerato tra i maggiori esperti mondiali in fatto di frode e contraffazione bancaria.
Bježi dok možeš, inaèe æe i tebe da uhvati u klopku!
Fuggi finché sei in tempo o catturerà anche te!
Moram da naðem neki dokaz, kojim æe Landi da uhvati Olsona pošteno.
Devo solo trovare uno straccio di prova che faccia in modo che Lundy prenda Olson lealmente.
Pa, u sluèaju da se meni nešto desi, Hoæu da se uverim da zna... kako da "uhvati u zamku i puca", u redu?
Beh, in caso mi succedesse qualcosa, voglio assicurarmi che sappia mirare e sparare, ok?
Izgleda da je stariji brat nauèio seku kako da uhvati one sa nasledstvom.
Immagino che il fratello maggiore abbia insegnato alla sua sorellina come scovare quelli con un fondo fiduciario.
To što može da uhvati ribu ne znaèi da može da se druži sa mnom dok ja radim ono što radim najbolje.
Solo perche' sa sventrare un pesce non lo rende in grado di girare con me mentre io... faccio quello che so fare meglio.
Izgleda da se Dooku trudi da uhvati nekoga, a mi smo mamac
Sembra che Dooku stia dando la caccia a qualcuno, - e noi siamo l'esca.
Ali koga zamka treba da uhvati?
Ma per chi e' stata messa la trappola?
Njegov zadatak ce biti da uhvati državnog neprijatelja broj jedan, Džona Dilindžera.
Suo compito sarà arrestare il Nemico Pubblico Numero 1, John Dillinger. - Direttore?
Moj bes, treba da uhvati vazduh.
La mia rabbia deve riprendere fiato.
Znao se šaliti da je dovoljno brz da uhvati metak...
Scherzava spesso sul fatto di essere tanto veloce da prendere al volo un proiettile.
A kada napokon izaðe iz rampe, treba mu vjeènost da uhvati korak.
E quando, finalmente, esce dal cancello, ci vuole un'eternita' a trovare il passo.
Bio je veoma jasan da æe on, da uhvati neprijatelja i izvede ga pred lice pravde.
E' stato ben chiaro nel suo proposito che sara' lui e solo lui a consegnare alla giustizia il nostro comune nemico.
Nejt, ti si jedini koji može da uhvati Ansona pre nego što pobegne.
Negli episodi precedenti... Nate, sei l'unico che può arrivare ad Anson, prima che ci sfugga.
Ako Sofi Devero uspe da uhvati Davinu, može da oživi æerku Džejn En.
Se Sophie Deveraux riesce davvero a catturare Davina... Potra' far tornare in vita la figlia di Jane Anne.
To je bio deo plana da se uništi Grim, ili barem da uhvati jednog da radi za njega.
Faceva parte di un piano per distruggere un Grimm, o convincerlo a lavorare per lui.
Ipak, ne može svako da uhvati Noćnu furiju.
Dopotutto, catturare una Furia Buia non è impresa da tutti.
Pre par dana, meksièki tinejdžer je postavio selfi na svoj fejsbuk uspevajuæi da uhvati našeg tipa kako napušta prodavnicu u pozadini.
Qualche giorno fa un ragazzo messicano ha postato un autoscatto sulla sua pagina Facebook. E ha catturato un'immagine del nostro uomo, sullo sfondo, mentre usciva da un alimentari.
Tvoj drugar Alden nije pokušavao da uhvati vešticu.
Il tuo amico Alden non stava cercando di catturare una strega.
Genije pokušava da uhvati pticu sa kesom za ðubre i èokoladnom bananicom!
Il genio vuole prendere un uccello con un sacco della spazzatura e della salsiccia.
A ne neko seæanje koje neæe moæi ni da uhvati.
Non l'eco di un ricordo che non potrà mai afferrare.
Vaš muž uradio je sve što je mogao da uhvati Escobara.
Suo marito ha fatto tutto il possibile per stanare Escobar.
I ako ne želi da ode gladan, pre zore mora da uhvati još tri škorpije.
Se il pipistrello non vuole soffrire la fame, deve acchiappare altri 3 scorpioni prima dell'alba.
Kad su bila bolja vremena, mogla je da uhvati 10 za dan, ali sad, sa toliko malo glodara okolo, moraæe da ode gladna.
In periodi migliori puo' prenderne 10 al giorno, ma ora che ci sono cosi' pochi roditori in giro, dovra' restare a pancia vuota.
Bog ima vremena da uhvati malo sunèevih zraka?
Dio ha il tempo di prendere il sole?
Ono što smo u mogućnosti da uradimo je da napravimo virus koji može da uhvati molekule koji vezuju boju i poređa ih po površini virusa tako da se ponašaju kao antena, a vi dobijete protok energije preko virusa.
E siamo riusciti a progettare un virus che praticamente prende delle molecole che assorbono dei cromofori e le allinea sulla superficie del virus così che funziona da antenna, e si ottiene un trasferimento di energia lungo il virus.
A pokušava da izvrne unutrašnjost pingvina, kako bi pojela meso sa kostiju, a onda odlazi da uhvati sledećeg.
Sta cercando di rivoltare il pinguino così da strappare la carne dalle ossa e poi va via e ne prende un altro.
Kreativni rad bi zapravo i mogao da bude vrsta vlasništva, ali to je vlasništvo koje svi nadograđujemo i stvaralaštvo jedino i može da uhvati koren i da raste kada je zemlja već pripremljena.
I lavori creativi potrebbero essere davvero una specie di proprietà, ma una proprietà su cui tutti noi costruiamo, e le creazioni possono mettere radici e crescere solo quando il terreno è pronto.
Imate predmet i pokažete mu kako da uhvati taj predmet.
Avete un oggetto e gli mostrate come afferrarlo.
Tako da može da uhvati decu ako padnu?"
Così da trattenere i bambini che cadono?"
To znači da će policiji biti teže da uhvati loše momke,
Significa che la polizia farà più fatica a prendere i cattivi.
Nos može da uhvati prirodne hemijske signale zvane feromoni.
Può riconoscere infatti segnali chimici naturali noti come ferormoni.
On lebdi na gore ili na dole, u nadi da će da uhvati vetrove željenog pravca i brzine.
Galleggia su e giù, sperando di afferrare i venti con le velocità e le direzioni che vuole.
Mi ne znamo, možda je gospodin Kli verovatno bio u žurbi, mislim - (smeh) - možda je morao da uhvati avion, ili slično.
Non possiamo saperlo, forse il signor Klee, era probabilmente in ritardo. Voglio dire... (Risate)...forse doveva prendere un aereo o qualcosa del genere.
I ovo se jednostavno vuče po dnu, u ovom slučaju da uhvati škampe.
e viene trascinata lungo il fondale, in questo caso per pescare scampi.
I dalje je hodala dva sata do škole i pokušavala da uhvati svaku informaciju koja je prodirala kroz vrata.
Si faceva ancora due ore di strada per andare a scuola e cercava di immagazzinare ogni minima informazione che trapelava dalle porte.
Sedi u potaji kao lav u pećini; sedi u zasedi da uhvati ubogoga; hvata ubogoga uvukavši ga u mrežu svoju.
giudicherà il mondo con giustizia, con rettitudine deciderà le cause dei popoli
I videvši da je to po volji Jevrejima nastavi da uhvati i Petra (a behu dani presnih hlebova),
Vedendo che questo era gradito ai Giudei, decise di arrestare anche Pietro. Erano quelli i giorni degli Azzimi
0.3561110496521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?